Low Gear Parts (低档配件) Find the [Low Gear Parts] in the Junk Yard. The General will use it to increase the performance of your car. 在旧货堆里找到“低档配件”。将军将会用它为你改装你的车。 High Ge
|
|
Low Gear Parts (低档配件) |
Find the [Low Gear Parts] in the Junk Yard. The General will use it to increase the performance of your car. 在旧货堆里找到“低档配件”。将军将会用它为你改装你的车。 |
|
|
High Gear Parts (高档配件) |
Find the [High Gear Parts] in the Junk Yard. The General will use it to increase the performance of your car. 在旧货堆里找到“高档配件”。将军将会用它为你改装你的车。 |
|
|
Gas Tank Parts (油箱配件) |
Find the [Gas Tank Parts] in the Junk Yard. The General will use it to increase the performance of your car. 在旧货堆里找到“油箱配件”。将军将会用它为你改装你的车。 |
|
|
York's Car (约克的车) |
According to Jack your beloved car, wrecked on the mountain road, has been taken to the General's scrap yard. Request its repair and then buy it back. 据杰克说,你的车在山间报废之后,被将军回收到废品堆了。委托他修理并买回它。 |
|
|
Cold Pot 1 (冰凉的锅子1) |
Sigourney often wanders the town when the weather is nice. Having been told that her "pot is getting cold!" you now have to take her home. Driving safely may not cut it this time. 天气好的时候希格尼经常出门溜达。当她说“锅子要凉了!”,你就必须载她回家。安全驾驶恐怕是来不及了。 |
|
|
Cold Pot 2 (冰凉的锅子2) |
Sigourney often wanders the town when the weather is nice. Having been told that her "pot is getting cold!" you now have to take her home. Driving safely may not cut it this time. 天气好的时候希格尼经常出门溜达。当她说“锅子要凉了!”,你就必须载她回家。安全驾驶恐怕是来不及了。 |
|
|
Cold Pot 3 (冰凉的锅子3) |
Sigourney often wanders the town when the weather is nice. Having been told that her "pot is getting cold!" you now have to take her home. Why is the pot getting cold such a problem? 天气好的时候希格尼经常出门溜达。当她说“锅子要凉了!”,你就必须载她回家。锅子凉了的话究竟会发生什么? |
|
|
Cold Pot 4 (冰凉的锅子4) |
Sigourney often wanders the town when the weather is nice. Having been told that her "pot is getting cold!" you now have to take her home. She's just doing this on purpose, isn't she... 天气好的时候希格尼经常出门溜达。当她说“锅子要凉了!”,你就必须载她回家。她该不会是故意的吧…… |
|
|
Cold Pot 5 (冰凉的锅子5) |
Sigourney often wanders the town when the weather is nice. Having been told that her "pot is getting cold!" you now have to take her home. What's the truth behind this pot?! 天气好的时候希格尼经常出门溜达。当她说“锅子要凉了!”,你就必须载她回家。锅子背后隐藏的真相究竟是!? |
|
|
Seven Bones (七根骨头) |
Wild dogs have been through the grave- yard and now 7 [Bones] are missing. Brian has pretty much demanded that you get them back. Use his marks on the map, find the [Bones] and return them. 墓地被野狗糟蹋过,丢失了七根“骨头”。布莱安十分苦恼,恳求你帮他找回。参考他在地图上的标记,找到“骨头”并交给他。 |
|
|
Ghost House Treasure (鬼屋秘宝) |
Use the [Key] received from Brian to check out his house. It is an old place in a corner of downtown. There might be something important hidden there... or maybe not. 用布莱安提供的“钥匙”检查他的屋子。这是一间坐落在闹市边缘的屋子。那里面或许藏着什么重要的东西……或者没有。 |
|