当前位置: > 动漫 > 动漫歌词 > 正文内容

【SOUL EATER噬魂师ED1】【アイワナビー】(I wanna be)

[我要评论]发布时间:2012-08-17 17:27 来源:未知 作者:翼风 







「噬魂师 ED1」
作詞:TSURU / 作曲:TSURU / 編曲:STANCE PUNKS
歌:STANCE PUNKS

クズ星きらめく 夢の星さ 碎星閃耀發光 如夢之星辰
アイワナビー 行こうぜ I WANNA BE 去吧
アイワナビー

世界は黒く染まってる 世界已染上一層漆黑
吐く息は白いままなのに 明明呼出的氣體是如此潔白
今をぶっ壊しに行こうって 為了摧毀現在的狀況而前進吧
約束したあの日から 從約定好了的那天以來
俺たちは何か変わったんだろうか 我們應該有什麼已經改變了的吧
夜の廃車置場の片隅で 在深夜的廢車置場的角落上
イカれるくらいに叫んだ声は 那足以讓人生畏的呐喊聲
音も無く吹き抜けていったね 已無音的穿越而過了吧
それでも話を聞いてくれ 儘管如此也請聽我說
きっとまだ間に合うはずだから 因為一定還可以趕得上才對

アイワナビー 真っ青な絶望と一緒に I WANNA BE 與蔚藍的絕望一起
悲鳴をあげ突き刺され 將悲鳴聲提升到極點
すべてが変わる前に行こうぜ 直到一切都改變之前 去吧

冬の夜あの娘は飛び降りた 冬天之夜那位女孩跳躍而下
間違った自由に飛び降りた 向著錯誤的自由跳躍而下
一体何が悪なのかさえ 連到底什麼才是罪惡
馬鹿な僕は分からずに 愚蠢的我雖然不明白
何となくあの娘に憧れた 卻總覺得自己憧憬著那位女孩
あれからもうずいぶん経って 從那以後已經過了相當長時間
きっとそれなりに生きてはきたけれど 雖然一定會以那種方式生存下去
何にも分からないままだよ 但是我卻依然什麼都不明白
君がそっと教えてくれた 甚至連你悄悄地告訴我的
本当の永遠の意味さえも 那真正的永遠的意義也不明白

アイワナビー ここにいるよ I WANNA BE 就在這裡喲
気づいてくれ ここにいるから 請快點注意到 因為我就在這裡
何のために 何者なのか 教えてくれ 為了什麼 又是怎樣的人 請告訴我
ここにいるから 因為我就在這裡

アイワナビー 歌おうぜ がなろうぜ I WANNA BE 歌唱吧 將它唱成
情熱の歌を 熱情的歌曲吧
現実に絶望しない 俺たちの希望の歌を 對現實不抱有絕望的 我們的希望之歌
アイワナビー 夢の星に生まれたなら I WANNA BE 若在夢之星辰上誕生的話
間に合うはずさ 就應該能趕得上
今夜吹く風にのって「その」続きを 乘上今夜吹拂的風 將「那個」續集
探しに行こうぜ 給找出來 去吧

アイワナビー 聞こえてるか I WANNA BE 聽到了嗎
ずっとここにいるよ 我一直都在這裡喲

相关内容

评论