当前位置: > 动漫 > 在线动漫音乐 > 正文内容

love live第一季OP 僕らは今のなかで

[我要评论]发布时间:2017-10-22 14:57 来源:未知 作者:翼风 

love live第一季OP 僕らは今のなかで
love live第一季OP 僕らは今のなかで
歌手:μ’s
我们活在当下
作词:畑亚贵
作曲:森慎太郎
编曲:森慎太郎

真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
率直的想念将你我相连
本気でも不器用 ぶつかり合うこころ
即使认真也依然那么笨拙 如此碰撞着的内心
それでも見たいよ大きな夢は
即便如此 我也好想看看那远大的梦想
ここにあるよ 始まったばかり
就在这里 正要开始

(わかってる)
(我明白)
楽しいだけじゃない 試されるだろう
不仅仅是享受快乐 亦要接受历练
(わかってる)
(我明白)
だってその苦しさもミライ
因为这份苦楚 也会化为未来
(行くんだよ)
(向前进)
集まったら強い自分になってくよ
与你一起的我会更加坚强 更有自己的本色
(きっとね)変わり続けて(We'll be star!)
(一定啊)会这样改变下去

それぞれが好きなことで頑張れるなら
如果每个人都能为自己的所爱付诸努力
新しい(場所が)ゴールだね
那崭新的(地方)定是终点
それぞれの好きなことを信じていれば
如果每个人都能对自己的所爱坚信不疑
ときめきを(抱いて)進めるだろう
定能将悸动(怀抱)向前迈进

(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(丢掉我怯弱的个性)用那最美的微笑
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで
(跳吧跳吧跳得更高)我们就活在当下

考えるだけよりみんなで走ろう
与其踌躇不前不如与你携手奔跑
明日は未完成 予想できないちから
明天还是未知数 蕴含着无法预计的力量
それなら起こるよ奇跡は必然
这样必然能够 招来奇迹降临
これからだよ 何もかも全部が
才要开始呢 无论是什么

(わかってる)
(我明白)
悲しい時にこそ 上を向いてみよう
越是难过的时候 就越该抬头向上
(わかってる)
(我明白)
もっと素晴らしくなれセカイ
希望世界能够变得 更加美好
(欲しいんだよ)
(我希望)
輝きを胸に宿したいから
愿那份璀璨能寄宿在我心里
(ぐっとね)競い合おうよ(We can fly!)
(一口气儿)一同竞争吧

振り返る暇なんてないね そんな気分さ
才没有回首的空闲呢 我现在的心情
広がるよ(君と)どこまでも
好像要延展开来(与你)直到天际
振り返る暇なんてないと感じているよ
正因为感到无暇回首
刺激への(期待)盛り上がってく
那对于刺激的(期待心)才不断膨胀

(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で
(向怯弱的我说再见)用那抹不去的笑容
(跳んで跳んで高く)僕らと今のなかを
(跳吧跳吧跳得更高)让我们与当下一起

夢が大きくなるほど(試されるだろう)
梦想越是远大(越要经受考验)
胸の熱さで乗り切れ(僕の温度は)
用我炙热的内心去克服(我的温度)
熱いから(熱すぎて)とまらない
可是滚烫的(炙手可热)降不下来了
無謀な賭け? 勝ちにいこう!
说这是无谋的赌局?那就要赢给你看!

それぞれが好きなことで頑張れるなら
如果每个人都能为自己的所爱付诸努力
新しい(場所が)ゴールだね
那崭新的(地方)定是终点
それぞれの好きなことを信じていれば
如果每个人都能对自己的所爱坚信不疑
ときめきを(抱いて)進めるだろう
定能将悸动(怀抱)向前迈进

(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(丢掉我怯弱的个性)用那最美的微笑
(跳んで跳んで高く)僕らと今を
(跳吧跳吧跳得更高)令我们与当下
(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で
(向怯弱的我说再见)用那抹不去的笑容
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで
(跳吧跳吧跳得更高)我们就活在当下

輝きを待ってた
等待绽放自己的光芒

相关内容

评论