当前位置: > 动漫 > 动漫歌词 > 正文内容

学生会的一己之见 OP 《Treasure》歌词

[我要评论]发布时间:2012-08-17 16:58 来源:未知 作者:翼风 

迷(まよ)いながらときめいた记忆(きおく)は儚(はかな)くて
迷茫之中悸动着的回忆看来如此遥远
mayoi na gara tokimeita kioku ha hakanakute

消(き)えないで
但愿不要消失
kie nai de

ふわりふわり空(そら)から
轻轻地从天空之中飘舞而下
fuwarifuwari sora kara

あなたにだけ教(おし)えたいよ
只想告诉给你一个人喔
anata ni dake o shi e ta iyo

优(やさ)しい风(かぜ)に乗(の)せた思(おも)いを
承载在这柔和轻风中的心意
yasashii kazeni no seta omoi wo

ずっとずっと闻(き)きたい
一直...一直以来我都想要倾听
zuttozutto kikitai

あなたにだけ伝(つた)えたい言叶(ことば)は
只愿传达给你一个人的话语
anata ni dake tsuta eta i kotoba ha

运命(うんめい)の赠(おく)り物(もの)
是命运所赠予的礼物
unmeino okuri mono

梦见(ゆめみ)の色(いろ)永远(えいえん)に
梦境之色 永驻华彩
yumemino iro eien ni

忘(わす)れられない风景(ふうけい)
无法忘怀的风景
wasure rarenai fuukei

写(うつ)し続(つづ)けたい
好想一直描绘下去
utsushi tsuzuketai


迷(まよ)いながらときめいた记忆(きおく)は儚(はかな)くて
迷茫之中悸动着的回忆看来如此遥远
mayoi na gara tokimeita kioku ha hakanakute

消(き)えないよ 憩(いこ)い乗(の)っていた
请不要消失 曾共处的休息之所
kie nai yo iko ino tte ita

心(こころ)の中(なか)の宝物(たからもの)いつか褪(あ)せて行(ゆ)く
心中的宝物又会在何时逐渐褪色
kokoro no naka no takaramono itsuka a seteyuku

ねえ 気付(きづけ)いて 运命(うんめい)
呐 察觉到吧 这命运
nee kizukeite unmei

それともう全(すべ)ていいの
只要如此一切都可不必介意
soretomousubete iino

昨日(きのう)の空(そら)に闭(と)じ込(こ)めた涙(なみだ)
哪怕是尘封在昨日的天空中的泪水
kinou no sora ni tojikome tanamida

ふわりふわり空(そら)から
轻轻地从天空之中飘舞而下
fuwarifuwari sora kara

あなたにだけ教(おし)えたいよ
只想告诉给你一个人喔
anata ni dake o shi e ta iyo

优(やさ)しい风(かぜ)に乗(の)せた思(おも)いを
承载在这柔和轻风中的心意
yasashii kazeni no seta omoi wo

ずっとずっと闻(き)きたい
一直...一直以来我都想要倾听
zuttozutto kikitai

あなたにだけ伝(つた)えたい言叶(ことば)は
只愿传达给你一个人的话语
anata ni dake tsuta eta i kotoba ha

运命(うんめい)の赠(おく)り物(もの)
是命运所赠予的礼物
unmeino okuri mono

梦见(ゆめみ)の色(いろ)永远(えいえん)に
梦境之色 永驻华彩
yumemino iro eien ni

忘(わす)れられない风景(ふうけい)
无法忘怀的风景
wasure rarenai fuukei

写(うつ)し続(つづ)けたい
好想一直描绘下去
utsushi tsuzuketai


迷(まよ)いながらときめいた记忆(きおく)は儚(はかな)くて
迷茫之中悸动着的回忆看来如此遥远
mayoi na gara tokimeita kioku ha hakanakute

消(き)えないよ 憩(いこ)い乗(の)っていた
请不要消失 曾共处的休息之所
kie nai yo iko ino tte ita

心(こころ)の中(なか)の宝物(たからもの)いつか褪(あ)せて行(ゆ)く
心中的宝物又会在何时逐渐褪色
kokoro no naka no takaramono itsuka a seteyuku

ねえ 気付(きづけ)いて 运命(うんめい)
呐 察觉到吧 这命运
nee kizukeite unmei

それともう全(すべ)ていいの
只要如此一切都可不必介意
soretomousubete iino

昨日(きのう)の空(そら)に闭(と)じ込(こ)めた涙(なみだ)
哪怕是尘封在昨日的天空中的泪水
kinou no sora ni tojikome tanamida


梦见(ゆめみ)の色(いろ)永远(えいえん)に
梦境之色 永驻华彩
yumemino iro eien ni

忘(わす)れられない风景(ふうけい)
无法忘怀的风景
wasure rarenai fuukei

写(うつ)し続(つづ)けたい
好想一直描绘下去
utsushi tsuzuketai


迷(まよ)いながらときめいた记忆(きおく)は儚(はかな)くて
迷茫之中悸动着的回忆看来如此遥远
mayoi na gara tokimeita kioku ha hakanakute

消(き)えないよ 憩(いこ)い乗(の)っていた
请不要消失 曾共处的休息之所
kie nai yo iko ino tte ita

心(こころ)の中(なか)の宝物(たからもの)いつか褪(あ)せて行(ゆ)く
心中的宝物又会在何时逐渐褪色
kokoro no naka no takaramono itsuka a seteyuku

ねえ 気付(きづけ)いて 运命(うんめい)
呐 察觉到吧 这命运
nee kizukeite unmei

それともう全(すべ)ていいの
只要如此一切都可不必介意
soretomousubete iino

昨日(きのう)の空(そら)に闭(と)じ込(こ)めた涙(なみだ)
哪怕是尘封在昨日的天空中的泪水
kinou no sora ni tojikome tanamida

相关内容

评论