游戏名称:传颂之物:携带版 / 传颂之物:便携版 / 受赞颂者:携带版
日文名称:うたわれるもの Portable(うたわれるもの ポータブル)
英文名称:Utawarerumono Portable(First Print Limited Edition)
制作厂商:AQUAPLUS
代理发行:AQUAPLUS
游戏类型:AVG+S·RPG - Simulation + Role Playing Game(战略+角色扮演类游戏)
载体容量:UMD×1
对应主机:Play Station Portable(プレイステーション·ポータブル)
语言版本:日文(日版)
发卖日期:2009年05月28日(木曜日/星期四)
参考价格:通常版5,040日元
参考价格:初回限定版7,320日元
官方网站:http://aquaplus.jp/psp_uta/index.html
无论是在PC和PS2平台,还是改编的TV版动画均大获成功的人气名品:《传颂之物》,在此前2008东京电玩展上就已传出会推出PSP掌机版的消息。如今在FESTA 2008展会上,游戏开发商AQUAPLUS正式宣布PSP版:《传颂之物:携带版》(Utawarerumono Portable)移植的消息。官方同时还公布游戏类型为新式AVG+S·RPG交替类型。本作目前预定2009年夏季发售,预计将会推出普通版和初回限定版。玩家又要化身为故事主人哈克奥罗,在绿色的自然世界舞台上为了寻找哪失去的记忆,展开的冒险……
××××××××××××××××××××××
【日文名称】うたわれるもの PORTABLE
【英文名称】UtaWareruMono PORTABLE
【中文名称】传颂之物 携带版
【制作厂商】AQUAPLUS
【游戏类型】AVG+SRPG
【载体容量】UMD×1
【运行环境】Sony PlayStationPortable
【语言版本】日文(官方) + 中文(非官方)
【发行日期】2009年5月28日
【参考价格】限定版7329日元(含税)
普通版5040日元(含税)
【官方网站】http://aquaplus.jp/
【汉化组织】http://ck-gal.SumiSora.com/
【人设原画】甘露樹
【剧 本】管宗光
【补丁版本】
ver1.00-2009.1.25
【使用方法】
1.使用前请先自行备份镜像文件。
2.运行程序选择镜像文件,确认文件可写(非只读)。
3.约300MB临时空间。
CK-GAL中文化小组参与汉化人员名单:(感谢辛苦汉化)
破解
kid(脚本导入导出、补丁向导)
tpu(字库扩容、解包封包、图片加解密、拼图工具、汉化模块)
holand(文本导入导出、字库优化)
文本移植
ayazokkon
拼图
ayazokkon
freeshift
改图
gravity17
制作
ayazokkon
汉化小组的话:
其实早在09年8月就已经完成了文本部分的移植,没想到剩下的100来张图片
耽搁了近半年时间,汗~。总的来说本作的汉化还是挺麻烦的,看看三位大大
各自负责的破解部分就知道了,内容挺不少的了。不过最最讨厌的还是拼图,
总是灭杀着人类的积极性。记得06年汉化PS2版(2007年2月-2007年4月)的时
候也是拼图花了好长时间。期间要不是负责破解的三位大大,尤其是tpu大大
的支持,这次汉化说不定就真废了,再次表示感谢。另外还有一起痛苦拼图的
freeshift,专职负责改图的猫,乃们也辛苦了。
本次汉化补丁文本部分均为简体,图片汉化方面为了保留一些风格采用了部分简体部分繁体的做法(其实是改图的猫为了偷懒),基本上文本上都测试过一次的没有什么大问题,几种图片的类型也一一测试过,也应该不会有问题,剩下就是一些疏忽的细节上的调整了吧。由于拖得实在太久了,有些东西真的记不太清楚了,又由于内存返厂调换了所以现在台机没有内存开不了机,而以前的汉化资料又都在台机上(怎么那么多开脱的理由 - -?好吧,我还说一下地图的改图是从PS2的图转换过来的(又偷懒。。)另外这次汉化PSP版居然发现了PS2汉化版的一个问题(其实问题太多了):1%的概率死机,其实是由于汉化elf文件时不谨慎多导入了一个不该导入的字符。。。。。。此次的PSP汉化版相对比PS2汉化版素质要高一些,由于对PSP版的字库进行了扩容,所以不再像PS2汉化版那样采用了很多通假字,这一点可谓最大的提高 - - 还有就是容积小了许多许多。另外有可能的话,择日会将新增文本(相对于PC版)校对一次的。以前似乎在某个地方看到不太好的评价,可惜都拖了这么多年了
传颂之物携带版(中文化补丁V1):
http://u.115.com/file/f2bf7e5c77