游戏名称:428:被封锁的涩谷 / 428:在被封锁的涩谷 / 428:封锁涩谷
日文名称:428~封鎖された渋谷で~
英文名称:428: Fuusa Sareta Shibuya de(428: In a Blockaded Shibuya / Yonniihachi: Fusasareta Shibuya de)
制作厂商:CHUNSOFT
代理发行:SPIKE CO.,LTD.
游戏类型:AVG - Adventage Game(文字解谜冒险游戏)
载体容量:UMD×1
对应主机:Play Station Portable(プレイステーション·ポータブル)
语言版本:中文版(PLAY&扑家&KIDSFC汉化)
发卖日期:2009年09月17日(木曜日/星期四)
参考价格:5,040日元
官方网站:http://www.canaan.jp/
http://www.chunsoft.co.jp/games/428/ps/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
常识小百科:
“渋谷”常见的译名有两种:“涩谷(汉语拼音:sègǔ)”与“涉谷(shègǔ)”。“渋谷”原本所对应的传统汉字(旧字体)写法为“澁谷”,按照日本汉字简化规则,“澁”的简化字为“渋”。“渋”字下的四个小点即代表上面的“止”字重复2次(“摂”亦同此理,为“攝(摄)”的新字体)。在我们的中文汉字里,“澁”为“澀(涩)”的异体字。“涉谷”此译名则是因为字形相似而得来的,是一种识别的错误,(因“涉”的对应日本简化汉字实为“渉”)所以正确的写法应该为“涩谷”才对!各位以后不要再搞错啦!
游戏简介:
日本游戏发行商SPIKE公司日前宣布,预定2009年秋季在次世代主机PS3和掌机PSP上发售,由CHUNSOF公司制作的。移植自2008年12月4日在Wii家用机上全力打造的有声音响小说AVG解谜冒险游戏:《428:被封锁的涩谷》(428: Fuusa Sareta Shibuya de)的强化移植版,让更多玩家能体验到这款白金殿堂级作品!而游戏的官方网站目前也已经正式开通,并且放出了本作的宣传影片与最新画面信息,展示了游戏中巨细靡遗的表现,供各位玩家参考。
游戏标题中的“428”是什么意思呢?其实这个“428”在游戏中本身含有很多层意思。第一个指的就是发生时间是在200X年4月28日;而428从读音上又可以被读成SHIBUYA,也就是副标题中的“涩谷”之意。
而《428:被封锁的涩谷》的系统上比较接近于《街》系列。游戏中A主人公所做的事情会影响到B或C等主人公的命运,这种连锁的关系是游戏最大魅力所在,也就是展现蝴蝶效应魅力的群象剧。也可以说对于日语不怎么过关的玩家来说基本体会不到乐趣,而因为游戏文字量巨大,且用词很有特色,更是能吸引到很多喜欢推理小说的玩家。本作已经获得《FAMI通》史上第九款满分作品的称号,可以想象作为一款音响小说的素质有多高才能获此荣誉。
移植版新要素: PSP和PS3版完整承袭Wii版系统与内容,并配合平台特性加以调整改良,提供随身携带游玩(PS3版)与720P高分辨率影片加5.1声道环绕音效(PS3版)等新要素。游戏并预定提供未公开制作花絮DVD作为游戏预约特典,其中收录了由人气登场角色御法川实与矶千晶担任导览,在游戏舞台的涩谷外景现场所拍摄的未公开制作花絮,以及脚本北岛行德的“428的实情和北岛行德对话”等等。