游鱼汉化组
统筹:清文
破解,程序:老虎钱
翻译:jillwen(零、一话)
Rayxux(一话)
七夜沉默(一话)
美工,润色:清文
补丁:老虎钱,清文
●如转载本汉化作品,请保留汉化组成员名单及本文内容,并注明出处。须知尊重是相互的,也是起码的。
●游戏版权归属原制作公司日本一软件,游鱼汉化组保留汉化版权。
一切汉化资源(包含但不限于文本及图片),非经游鱼组书面授权,不得挪用。
●本汉化作品严禁商业用途,仅供个人测试和研究,请试用后三天内删除。如喜欢该作品,请支持正版。
——————————————————————————————————————————
写在一话发布之时:
1话的汉化工作,波折重重。
不是组内的朋友,可能很难体会。
但可以说1话几次横生变故,几近夭折,
最后是靠着组员们的坚忍和顽强意志,
最终不但完成了,而且质量比以前更为超越。
这里要特别感谢jillwen、rayxux,南瓜。
我们不仅仅是汉化分工的相互依赖,
也是意志精神的相互依赖。
不是依靠这份信任和依赖,就难以走到今天。
同时,也对功成身退的老虎钱同学予以最高敬意,
整个项目都是在他破解和制作工具的基础上完成的,
可谓功勋卓著。而我们会继续秉持信念,尽能力
极限将这个项目做到最好。
因为各种变故,汉化时间和发布时间均超出预想。
外界的各种流言蜚语和攻击,也使组员们遭受了极大的压力。
这个看看本论坛前期的一些帖子,就能看得出来,
这些帖子都没有删除,而是保留下来,
给以后新进的组员,当成教学示范的一部分。
我们不在乎你是否一来就是高手,
事实上游鱼本身就是个平民组,由一群
除了爱好,没有任何经验的人组合而成。
大家都是在实践中不断学习和成长。
我们只要求,单纯地、干净地做汉化。
要有干净单纯的目的,
要有成熟平和的心态,
要有坚韧不拔的意志,
要有团结互助的信任,
要对外界给的虚名或诽谤,视若无物。
最后,不要因汉化,弄乱自己的生活。
如此一来,才能做出对得起自己和战友的作品。
而我们都殷切地期盼着,流行之神2的剩余部分
能更加体现我们的汉化本意和宗旨。
感谢大家长期以来的支持和关爱,
1话的剧情,非常精彩,但也曲折复杂,
每个人可能都会得出自己不同的感悟。
现在,是大家享受的时间。
有什么心得、感想、体会,也欢迎在本论坛发帖交流。
但为了没有玩过的朋友着想,请不要剧透,或者在涉及