##### 60 ##### 0 #####
原文:恐怖はつねに無知から発生する。-エマーソン
译文:恐怖通常都是因为无知而产生。
##### 61 ##### 0 #####
原文:恐怖は愛情より強い感情なり。-プリニウス2世
译文:恐怖是比爱情更加强大的感情。
##### 62 ##### 0 #####
原文:恐怖と勇気がどんなに近く共存しているかは、敵に向かって突進する者がいちばんよく知っているだろう。-モルゲンシュテルン
译文:恐怖与勇气之间的距离有多近,恐怕只有那些勇往直前的人才最明白。
##### 63 ##### 0 #####
原文:恋をし、同時に賢くあることは不可能なり。-シルス
译文:想在恋爱的时候变得更聪明那是不可能的。
##### 64 ##### 0 #####
原文:恋に陥りし人間は、快楽と引替えに不幸を手に入れん。-ディオゲネス
译文:深陷爱情之中的人,伴随着快乐将变得不幸。
##### 65 ##### 0 #####
原文:恋は悪魔であり、火であり、天国であり、地獄である。快楽と苦痛、悲しみと悔いが、そこに住んでいる。-バーンフィールド
译文:恋爱既是恶魔,火,天国,也是地狱。快乐和痛苦,悲哀与忏悔都包含在其中。
##### 66 ##### 0 #####
原文:火は鉄を験し、誘惑は正しき人を験す。-ケムピス
译文:火可以验铁,而诱惑可以验证人的品行。
##### 67 ##### 0 #####
原文:自制は神々の最高の高貴なる贈り物。-エウリピデス
译文:自己创造是神送给你你的最高贵的礼物。
##### 68 ##### 0 #####
原文:みずからを制し得ない者は自由たり得ず。-ピタゴラス
译文:连自己都管不住的人是不会有自由可言的。
##### 69 ##### 0 #####
原文:夢とは、それをいくら信じたいと思っても消えてしまうものの事である。-トーマス・マトン
译文:梦,不管你怎么相信最后都会消失。
##### 70 ##### 0 #####
原文:人生とは、正解のないパズルのようなものである。-トーマス・マトン
译文:人生就好像是那没有正解的迷集。
##### 71 ##### 0 #####
原文:神は勇者をけっして見捨てはしない。ケルナー
译文:神永远不会放弃那些勇敢的人。
##### 72 ##### 0 #####
原文:勇気のあるところに希望あり。タキトゥス
译文:只有有勇气,才会有希望。
##### 73 ##### 0 #####
原文:精神一到何事か成らざらん。朱子
译文:有志者事竟成。朱子(不知道翻译得对不对)
##### 74 ##### 0 #####
原文:風波はつねに優秀な航行者に味方する。-ギボン
译文:风波永远是优秀的航行者的味方。
##### 75 ##### 0 #####
原文:我々は目当て以上のものを狙う。-エマーソン
译文:我们总是追求比我们高的东西。
##### 76 ##### 0 #####
原文:自惚れは必ず自滅を招く。-イソップ
译文:自我优越感必定招致毁灭。
##### 77 ##### 0 #####
原文:すぐれた能力も機会なくしては取るに足りない。-ナポレオン
译文:就算在有能力,没有机遇那也是白费(伯勒与千里马)。
##### 78 ##### 0 #####
原文:危険を冒さずになした征服は栄光のない勝利である。-コルネイユ
译文:没有危险的征服是没有荣誉感的胜利。
##### 79 ##### 0 #####
原文:苦難の道は永くもあれば、また暗くもある。次第に明るくなるような道は別の道である。-キルケゴール
译文:苦难的路途是悠长而又昏暗的。之后会变得明亮的道路那是别的路。