当前位置: > 动漫 > 在线动漫音乐 > 正文内容

メリュー(Meru)

[我要评论]发布时间:2017-10-20 15:18 来源:未知 作者:翼风 

メリュー(Meru)
メリュー(Meru)
歌手:初音未来
作词:n-buna(ナブナ)
作曲:n-buna(ナブナ)
编曲:n-buna(ナブナ)

夕阳(ゆうひ)が落(お)ちる様(よう)に
感情就如夕陽西下一樣
胸(むね)が染(そ)まるので
滲染進我的內心中
耳鸣(みみな)りのような
所以將那宛如耳嗚的心跳聲
鼓动(こどう)を隠(かく)して
隱藏起來
]バスに乗(の)った仆(ぼく)は言(い)う
乘上巴士的我如是說道
君(きみ)は灰(はい)になって征(ゆ)く
「你逐漸化成灰燼」
たとえば
若然我能將這
こんな言叶(ことば)さえ
甚至令人無言的言語
失(うしな)う言叶(ことば)が仆(ぼく)に言(い)えたら
說出口的話
灯笼(とうろう)の咲(さ)く星(ほし)の海(うみ)に
往彷似星河的燈籠燭光
心臓(しんぞう)を投(な)げたのだ
我將心臟投進其中
もう声(こえ)も出(で)ないそれは
我已經泣不成聲
仆(ぼく)じゃどうしようもなかったのだ
因為只得我一人實在是走投無路了
music...
music...
悲(かな)しくもないし
明明我一點都不悲傷
苦(くる)しくもないのに
明明我一點都不痛苦
辛(つら)いと思(おも)うだけ
內心卻感到難受不堪
辛(つら)いと思(おも)うだけ
內心卻感到難受不堪
古(ふる)びたバス停(てい)の端(はじ)
於古舊的巴士站
伞(かさ)を持(も)った仆(ぼく)がいる
我拿着傘站在其處
今(いま)でさえ埃(ほこり)を被(かぶ)った
明明即便此刻
夜空(よぞら)の隅(すみ)に足(あし)はつくのに
仍能在滿佈塵埃的夜空片隅 找到行蹤
心臓(しんぞう)が痛(いた)いから死(し)んだふりの
因為內心感到痛苦不堪
毎日(まいにち)を见(み)なよ
所以才着眼於裝作死掉的每天啊
もういっそ死(し)のうと思(おも)えたなら
若然能由心認為 乾脆死掉更好的話
仆(ぼく)はこうじゃなかったのだ
我就不會像如今這樣子了
music...
music...
どうせ死(し)ぬくせに辛(つら)いなんて
反正人終歸一死 會為此而感到難受什麼的
おかしいじゃないか
不是很奇怪嗎
どうせ死(し)ぬくせに辛(つら)いなんて
反正人終歸一死 會為此而感到難受什麼的
あぁあ
......
だから爱(あい)さえないこんな世界(せかい)の色(いろ)に
所以 就往連一點愛都沒有的 如此世界的景色中
仆(ぼく)の呗(うた)を混(ま)ぜて
混進我的歌聲
もうどうかしたいと思(おも)うくせに
明明內心 想要做點什麼
仆(ぼく)はどうもしないままで
我卻依然無動於衷
あぁあ
......
灯笼(とうろう)の咲(さ)く星(ほし)の海(うみ)に
往彷似星河的燈籠燭光
心臓(しんぞう)を投(な)げたのだ
我將心臟投進其中
もう声(こえ)も出(で)ないから
因為我已經泣不成聲
死(し)んだふりなんてどうもなかったのに
所以裝作死掉什麼的 明明內心已經平伏了
仆(ぼく)もきっとこうで良(よ)かったのに
明明我這樣就一定可以了
君(きみ)がずっと远(とお)く笑(わら)ったのだ
你就永遠於遠方對我報以笑容吧

相关内容

评论