当前位置: > 动漫 > 在线动漫音乐 > 正文内容

中二病也要谈恋爱! ED INSIDE IDENTITY

[我要评论]发布时间:2015-10-08 18:58 来源:未知 作者:翼风 

《中二病也要谈恋爱!(中二病でも恋がしたい!)》是由日本轻小说家虎虎创作、逢坂望美负责插画的轻小说,京都动画创立的轻小说系列KA Esuma文库(KAエスマ文库)的第一弹。

歌曲来自网易云音乐,仅提供播放,不提供下载,版权归发行方所有,喜欢此曲请购买正版。



中二病也要谈恋爱! ED INSIDE IDENTITY


歌名:INSIDE IDENTITY

演唱:ZAQ

作词:ZAQ

作曲:ZAQ

编曲:ZAQ


勘违(かんちが)いが耻(はじ)だとか

误解的事让我害羞

素直(すなお)さが痛(いた)いとか

但选择率真又让人不好意思

谁(だれ)がなんと言(い)おうと

无论别人对我说什么

正(ただ)しさなんてわかんないぜ

我就是不清楚正确为何物

普通(ふつう)に流(なが)れていく日常(にちじょう)に

面对平凡流敞的日常

无理(むり)して驯染(なじ)ませた

我可不会勉强自己去适应

沈(しず)んじまった个性(こせい)たちを

尽情地释放自己沉睡的个性

噛(か)んで饮(の)んで吐(は)いて笑(わら)う咬

啃尽饮干吐出来再大笑

こんな仆(ぼく)をわかってほしい

“我希望你能够理解这样的我”

言(い)いたいけど言(い)えなくって

但却又说不出口

なんで谁(だれ)もわかってくんないのと

“为什么就是没人能够理解我?”

思(おも)うのは赘沢(ぜいたく)なのかな?なのかなぁ?

连思考这个问题也变得奢侈了吗?

感情的(かんじょうてき)な太阳(たいよう)は

多愁善感的太阳

热(ねつ)をあげすぎてどうにかなりそう

释放出过多的热量 快把我烤干了

叫(さけ)びたくてしょうがない

即使发出这样的呐喊也是于事无补

がむしゃらに求(もと)めてる IDENTITY ああ

继续不顾一切地渴望着IDENTITY 啊啊

INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE

邪魔(じゃま)しないで 居场所(いばしょ)はどこ?)

请别碍事 哪里才是我的栖息之所?

「可爱(かわ)い~」って谁(だれ)かが言(い)って

刚才有谁夸了我「卡哇伊~」

となりでこだまして

表示不解

头(あたま)に「?」(はてな)うかべ

脑内只浮现出『?』

寝(ね)て起(お)きて今日(きょう)も晴天(せいてん)

睁眼起床今天也是大晴天

饰(かざ)ったデコレーションが

想要打扮打扮

苦手(なげて)な仆(ぼく)がいるよ

但发现这是我最不擅长的事

仆(ぼく)にしかできないコトが

关于我擅长的事?

あるってのも知(し)ってんだけど

虽然也是有的 不过...

どう见(み)られてるかが心配(しんぱい)なの?

现在心头为何会涌出不安?

颔(うなず)くことは 正(ただ)しいの?

昨天的事果然还是欠缺考虑吧?

「本当(ほんとう)はどうなのか」が気(き)になるよ

「真的是怎样的呢」很担心啊

答(こた)えを探(さが)すの

想要找到答案

见(み)つけたい 见(み)つめたい

想知道 想知道

孤独(こどく)を知(し)って爱(あい)を知(し)る

深知孤独的滋味 也想懂爱是何感

割(わ)り切(き)れるほど大人(おとな)じゃないんだが

能够干脆利落地去对待才够成熟不是吗

寂(さび)しいけれど譲(ゆず)れない

即使会回到寂寞的过去 我也不会退让

仆(ぼく)だけのブレない IDENTITY ああ

只属于我的IDENTITY 啊啊

生(い)き残(のこ)るだけじゃ駄目(だめ)さ

自暴自弃地活着是不行的

何(なに)かを残(のこ)したいからここにいるわけさ

自己残缺的那部分在这里可以找到

谁(だれ)かに贳(もら)った快楽(かいらく)が

有谁又得到了快乐

仆(ぼく)の幸(しあわ)せとは限(かぎ)らないぜ

而剩下让我追寻幸福的机会是有限的

名(な)も无(な)い毎日(まいにち)だけど

虽然还是没有主题的每一天

意味(いみ)を确立(かくりつ)でくる日(ひ)はくるよ

但已经到了需要自己去为这样的每一天决定主题的时候了

中二病(ちゅうにびょう)と呼(よば)ばれても

就算我被他人看作中二病

モラトリアムの涡(うず)の中(なか)

就算会陷入无尽的漩涡中

感情的(かんじょうてき)な太阳(たいよう)は

多愁善感的太阳

热(ねつ)をあげすぎてどうにかなりそう

释放出过多的热量 快把我烤干了

叫(さけ)びたくてしょうがない

即使发出这样的呐喊也是于事无补

がむじゃらに求(もと)めてる IDENTITY ああ

继续不顾一切地渴望着IDENTITY 啊啊

INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE

邪魔(じゃま)しないで 居场所(いばしょ)はどこ?)

请别碍事 哪里才是我的栖息之所?


相关内容

评论